Frank >ရှေးဟောငျးအီဂဂျာမန် (စကားလုံး) |
|
|
|
Francia >နှောင်းပိုင်းတွင်ရောမ (အရပ်ဌာနအမည်) |
|
|
|
|
|
|
France >အင်္ဂလိပ် (အရပ်ဌာနအမည်) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feri >ဟနျဂရေီ (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Ferkó >ဟနျဂရေီ (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fran >အင်္ဂလိပ် (အတိုပုံစံ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fanny >အင်္ဂလိပ် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fran >အင်္ဂလိပ် (အတိုပုံစံ), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Franny >အင်္ဂလိပ် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sissi >အင်္ဂလိပ် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frank >အင်္ဂလိပ် (အတိုပုံစံ) |
|
|
|
|
|
|
Franny >အင်္ဂလိပ် (diminutival), |
|
|
|
|
|
|
|
Fanni >ဖင်လန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fanny >စပိန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Paca >စပိန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chica >ပေါ်တူဂီ (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fanni >ဟနျဂရေီ (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fanny >ပြင်သစ် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Franz >ဂျာမန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ziska >ဂျာမန် (အတိုပုံစံ) |
|
|
|
|
|
|
|
Curro >စပိန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Paco >စပိန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chico >ပေါ်တူဂီ (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fran >Slovene (အတိုပုံစံ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fran >-Croatian (အတိုပုံစံ) |
|
|
|
|
|
|
Franić >-Croatian (မြိုးရိုးအမညျ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ransu >ဖင်လန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frens >Limburgish အဘိဓါန် |
|
|
|
|
|
|
Frenske >Limburgish အဘိဓါန် (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frank >အင်္ဂလိပ် (မြိုးရိုးအမညျ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|